Whip in Tagalog

Whip in Tagalog translates to “latigo,” “pamalo,” or “hampas” as a noun, and “hampasin,” “batihin,” or “paluin” as a verb, depending on context. This versatile word describes both the striking tool and the action of beating or moving quickly.

Explore the various meanings and applications of “whip” in Filipino, from cooking techniques to everyday expressions that capture its dynamic nature.

[Words] = Whip

[Definition]:

  • Whip /wɪp/
  • Noun 1: A strip of leather or length of cord fastened to a handle, used for striking or urging on an animal.
  • Noun 2: A dessert made from whipped cream or egg whites.
  • Verb 1: To strike with a whip or similar implement.
  • Verb 2: To beat (cream, eggs, or other food) into a froth.
  • Verb 3: To move quickly or suddenly in a specified direction.

[Synonyms] = Latigo, Pamalo, Hampas, Hampasin, Paluin, Batihin, Sinlatigo, Batidor, Salpok, Latak.

[Example]:

Ex1_EN: The cowboy cracked his whip to guide the cattle.
Ex1_PH: Pinahampas ng cowboy ang kanyang latigo upang gabayan ang mga baka.

Ex2_EN: Please whip the cream until it forms stiff peaks.
Ex2_PH: Pakibati ang cream hanggang ito ay bumuo ng matigas na tuktok.

Ex3_EN: The wind whipped through the trees during the storm.
Ex3_PH: Ang hangin ay humagibis sa mga puno sa panahon ng bagyo.

Ex4_EN: She used a whip to train her horse for the competition.
Ex4_PH: Gumamit siya ng latigo upang sanayin ang kanyang kabayo para sa kompetisyon.

Ex5_EN: The chef will whip the egg whites for the meringue.
Ex5_PH: Babatihin ng chef ang mga puti ng itlog para sa meringue.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *