Whenever in Tagalog

“Whenever” in Tagalog translates to “tuwing,” “kapag,” or “kahit kailan.” This versatile English word expresses time-related conditions and has several nuanced equivalents in Tagalog depending on context. Let’s explore the various translations and usage patterns to help you master this common expression.

[Words] = Whenever

[Definition]

  • Whenever /wɛnˈɛvər/
  • Conjunction 1: At whatever time; on whatever occasion (expressing a general time condition)
  • Conjunction 2: Every time that; no matter when
  • Adverb: At any time; regardless of when

[Synonyms] = Tuwing, Kapag, Kahit kailan, Sa tuwing, Anumang oras, Kung kailan man, Palagi kapag

[Example]

  • Ex1_EN: You can call me whenever you need help with your homework.
  • Ex1_PH: Maaari mo akong tawagan tuwing kailangan mo ng tulong sa iyong takdang-aralin.
  • Ex2_EN: Whenever I visit Manila, I always go to Rizal Park.
  • Ex2_PH: Tuwing bumibisita ako sa Maynila, lagi akong pumupunta sa Luneta.
  • Ex3_EN: She smiles whenever she sees her grandchildren.
  • Ex3_PH: Ngumingiti siya kapag nakikita niya ang kanyang mga apo.
  • Ex4_EN: Whenever you’re ready, we can start the meeting.
  • Ex4_PH: Kahit kailan ka handa, maaari na tayong magsimula ng pulong.
  • Ex5_EN: Whenever it rains, the streets flood quickly in this area.
  • Ex5_PH: Tuwing umuulan, mabilis na bumabaha ang mga kalye sa lugar na ito.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *