When in Tagalog
“When” in Tagalog can be translated as “Kailan,” “Kung kailan,” or “Noong,” depending on whether you’re asking a question or referring to a time in the past or future. This essential time-related word helps express temporal relationships in Filipino conversations. Discover how to use this versatile term in various contexts below.
[Words] = When
[Definition]:
- When /wɛn/
- Adverb 1: At what time; on what occasion
- Conjunction 1: At or during the time that; as soon as
- Conjunction 2: After; at a time in the past
- Pronoun: What or which time
[Synonyms] = Kailan, Kung kailan, Noong, Sa oras na, Kapag
[Example]:
- Ex1_EN: When will you arrive at the airport?
- Ex1_PH: Kailan ka darating sa paliparan?
- Ex2_EN: I was sleeping when the phone rang.
- Ex2_PH: Natutulog ako noong tumunog ang telepono.
- Ex3_EN: Call me when you get home safely.
- Ex3_PH: Tawagan mo ako kapag nakauwi ka nang ligtas.
- Ex4_EN: When I was young, I loved playing outside.
- Ex4_PH: Noong bata pa ako, mahilig akong maglaro sa labas.
- Ex5_EN: She didn’t know when to stop talking.
- Ex5_PH: Hindi niya alam kung kailan titigil sa pagsasalita.
