Weak in Tagalog

“Weak” in Tagalog is “mahina.” This common word describes physical frailty, lack of strength, or vulnerability. Understanding its various contexts and synonyms will help you express different degrees of weakness in Filipino conversations.

[Words] = Weak

[Definition]:

  • Weak /wiːk/
  • Adjective 1: Lacking physical strength or energy.
  • Adjective 2: Lacking power, influence, or effectiveness.
  • Adjective 3: Not secure, stable, or firmly established.

[Synonyms] = Mahina, Mahinang-mahina, Payat, Walang-lakas, Marupok, Maselan

[Example]:

  • Ex1_EN: After the illness, she felt too weak to walk without assistance.
  • Ex1_PH: Pagkatapos ng sakit, naramdaman niyang masyadong mahina para maglakad nang walang tulong.
  • Ex2_EN: The bridge collapsed because the foundation was weak.
  • Ex2_PH: Ang tulay ay bumagsak dahil ang pundasyon ay mahina.
  • Ex3_EN: His argument was weak and unconvincing.
  • Ex3_PH: Ang kanyang argumento ay mahina at hindi nakakumbinsi.
  • Ex4_EN: The coffee tastes weak because you added too much water.
  • Ex4_PH: Ang kape ay lasang mahina dahil sobra ang tubig na inilagay mo.
  • Ex5_EN: She has a weak immune system and gets sick easily.
  • Ex5_PH: Siya ay may mahinang immune system at madaling magkasakit.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *