War in Tagalog

War in Tagalog is “Digmaan” or “Gera”. These terms capture the concept of armed conflict and battle in Filipino culture. Understanding how Filipinos express this concept reveals deeper cultural perspectives on conflict, history, and peace. Let’s explore the various ways to express “war” in Tagalog and see it used in context.

[Words] = War

[Definition]:

  • War /wɔːr/
  • Noun 1: A state of armed conflict between different nations, states, or groups.
  • Noun 2: A sustained effort to deal with or end a particular unpleasant situation or condition.
  • Verb 1: To engage in a war or conflict.

[Synonyms] = Digmaan, Gera, Labanan, Pakikidigma, Pakikipagdigma, Pakikibaka, Alitan

[Example]:

  • Ex1_EN: The war between the two countries lasted for several years and caused tremendous suffering.
  • Ex1_PH: Ang digmaan sa pagitan ng dalawang bansa ay tumagal ng ilang taon at nagdulot ng malaking paghihirap.
  • Ex2_EN: Many soldiers lost their lives during the war and are remembered as heroes.
  • Ex2_PH: Maraming sundalo ang nawalan ng buhay sa panahon ng gera at naalaala bilang mga bayani.
  • Ex3_EN: The government declared war on illegal drugs to protect the citizens.
  • Ex3_PH: Ang gobyerno ay nagdeklara ng digmaan laban sa ilegal na droga upang protektahan ang mga mamamayan.
  • Ex4_EN: After the war ended, the nation began the long process of rebuilding and reconciliation.
  • Ex4_PH: Pagkatapos matapos ang pakikidigma, nagsimula ang bansa sa mahabang proseso ng pagtatayo muli at pagkakasundo.
  • Ex5_EN: The museum displays artifacts and stories from the war that shaped our history.
  • Ex5_PH: Ang museo ay nagpapakita ng mga artifact at mga kuwento mula sa digmaan na bumuo ng ating kasaysayan.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *