Vary in Tagalog

“Vary” in Tagalog can be translated as “mag-iba,” “magbago,” “iba-ibahin,” or “umiba” depending on the context. These terms convey the action of changing, differing, or making something different in Filipino language. Discover below the complete definitions, synonyms, and practical examples demonstrating how “vary” is used in both English and Tagalog sentences.

[Words] = Vary

[Definition]:

  • Vary /ˈver.i/
  • Verb 1: To differ in size, amount, degree, or nature from something else of the same general class.
  • Verb 2: To change or cause to change in character or form; to become or make different.
  • Verb 3: To introduce changes or diversity into something.
  • Verb 4: To be subject to change; to fluctuate.

[Synonyms] = Mag-iba, Magbago, Iba-ibahin, Umiba, Magkaiba, Magbago-bago, Mag-iba-iba, Maiba, Palitan, Baguhin

[Example]:

  • Ex1_EN: Prices may vary depending on the season and availability.
  • Ex1_PH: Ang mga presyo ay maaaring mag-iba depende sa panahon at availability.
  • Ex2_EN: The teacher tries to vary her teaching methods to keep students engaged.
  • Ex2_PH: Ang guro ay sumusubok na iba-ibahin ang kanyang mga pamamaraan ng pagtuturo upang mapanatiling interesado ang mga estudyante.
  • Ex3_EN: The quality of products can vary from one manufacturer to another.
  • Ex3_PH: Ang kalidad ng mga produkto ay maaaring umiba mula sa isang manufacturer patungo sa iba.
  • Ex4_EN: Temperature conditions vary greatly between day and night in the desert.
  • Ex4_PH: Ang kondisyon ng temperatura ay lubhang nag-iiba sa pagitan ng araw at gabi sa disyerto.
  • Ex5_EN: It’s important to vary your diet to ensure you get all necessary nutrients.
  • Ex5_PH: Mahalaga na iba-ibahin ang iyong pagkain upang masiguro na makakakuha ka ng lahat ng kinakailangang nutrients.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *