Urgent in Tagalog
“Urgent” in Tagalog translates to “agarado,” “madalian,” or “kagyat,” depending on context. These terms convey the pressing nature of situations requiring immediate attention. Understanding the nuances of each translation helps you communicate urgency effectively in Filipino conversations, whether in personal emergencies or professional settings.
[Words] = Urgent
[Definition]:
- Urgent /ˈɜːrdʒənt/
- Adjective 1: Requiring immediate action or attention; pressing and critical.
- Adjective 2: Conveying a sense of pressing importance or necessity.
- Adjective 3: Insistent or earnest in manner, demanding swift response.
[Synonyms] = Agarado, Madalian, Kagyat, Pangunahing kailangan, De-peligro, Mahalaga at kailangan agad, Biglaang kailangan, Apurahan.
[Example]:
Ex1_EN: The patient needs urgent medical attention immediately.
Ex1_PH: Ang pasyente ay nangangailangan ng agaradong panggamot kaagad.
Ex2_EN: This is an urgent matter that requires immediate action.
Ex2_PH: Ito ay isang agaradong usapin na nangangailangan ng agarang aksyon.
Ex3_EN: She sent an urgent message to her supervisor about the crisis.
Ex3_PH: Nagpadala siya ng agaradong mensahe sa kanyang superbisor tungkol sa krisis.
Ex4_EN: Due to the urgent situation, we must evacuate the building now.
Ex4_PH: Dahil sa agaradong sitwasyon, kailangan nating lumikas sa gusali ngayon.
Ex5_EN: The company received an urgent request from their biggest client.
Ex5_PH: Ang kumpanya ay nakatanggap ng agaradong kahilingan mula sa kanilang pinakamalaking kliyente.
