Up in Tagalog
“Up” in Tagalog can be translated as “taas,” “pataas,” “itaas,” or “gising” depending on the context. Whether you’re describing direction, position, or waking up, Tagalog offers several nuanced ways to express this common English word. Let’s explore the complete meanings and usage of “up” in Tagalog below.
[Words] = Up
[Definition]:
- Up /ʌp/
- Adverb 1: Toward or in a higher position or place.
- Adverb 2: To or in an upright position.
- Adverb 3: Out of bed; awake.
- Adjective: Directed or moving toward a higher position.
- Preposition: Toward a higher point or position on something.
[Synonyms] = Taas, Pataas, Itaas, Gising, Paangat, Tayo, Bangon
[Example]:
- Ex1_EN: The balloon floated up into the sky and disappeared among the clouds.
- Ex1_PH: Ang lobo ay lumutang pataas sa kalangitan at nawala sa gitna ng mga ulap.
- Ex2_EN: I need to go up the stairs to get to my room on the second floor.
- Ex2_PH: Kailangan kong umakyat pataas sa hagdan para makarating sa kuwarto ko sa ikalawang palapag.
- Ex3_EN: Are you up yet? We need to leave for school in thirty minutes.
- Ex3_PH: Gising ka na ba? Kailangan nating umalis papunta sa paaralan sa loob ng tatlumpung minuto.
- Ex4_EN: Please stand up when the teacher enters the classroom.
- Ex4_PH: Mangyaring tumayo kapag pumasok ang guro sa silid-aralan.
- Ex5_EN: The prices of vegetables have gone up significantly this month.
- Ex5_PH: Ang presyo ng mga gulay ay tumaas nang husto ngayong buwan.
