Until in Tagalog
“Until” in Tagalog translates to “Hanggang” or “Hanggang sa”, indicating a point in time or a condition up to which something continues. Learn how to express duration, deadlines, and time limits in Filipino conversations with detailed examples below.
[Words] = Until
[Definition]
- Until /ʌnˈtɪl/
- Preposition: Up to the point in time or the event mentioned; till.
- Conjunction: Up to the time that; continuing throughout the time before.
- Used to indicate the point in time or condition at which an action or state stops.
[Synonyms] = Hanggang, Hanggang sa, Sakaling, Bago, Habang hindi pa
[Example]
- Ex1_EN: Please wait here until I come back from the meeting.
- Ex1_PH: Mangyaring maghintay dito hanggang bumalik ako mula sa pulong.
- Ex2_EN: The store is open until 9 PM every day.
- Ex2_PH: Ang tindahan ay bukas hanggang 9 PM araw-araw.
- Ex3_EN: I won’t stop working until I finish this project.
- Ex3_PH: Hindi ako titigil sa paggawa hanggang matapos ko ang proyektong ito.
- Ex4_EN: We walked until we reached the top of the mountain.
- Ex4_PH: Naglakad kami hanggang makarating kami sa tuktok ng bundok.
- Ex5_EN: You cannot leave the room until you complete the exam.
- Ex5_PH: Hindi ka maaaring umalis sa silid hanggang makumpleto mo ang pagsusulit.
