Until in Tagalog

“Until” in Tagalog translates to “Hanggang” or “Hanggang sa”, indicating a point in time or a condition up to which something continues. Learn how to express duration, deadlines, and time limits in Filipino conversations with detailed examples below.

[Words] = Until

[Definition]

  • Until /ʌnˈtɪl/
  • Preposition: Up to the point in time or the event mentioned; till.
  • Conjunction: Up to the time that; continuing throughout the time before.
  • Used to indicate the point in time or condition at which an action or state stops.

[Synonyms] = Hanggang, Hanggang sa, Sakaling, Bago, Habang hindi pa

[Example]

  • Ex1_EN: Please wait here until I come back from the meeting.
  • Ex1_PH: Mangyaring maghintay dito hanggang bumalik ako mula sa pulong.
  • Ex2_EN: The store is open until 9 PM every day.
  • Ex2_PH: Ang tindahan ay bukas hanggang 9 PM araw-araw.
  • Ex3_EN: I won’t stop working until I finish this project.
  • Ex3_PH: Hindi ako titigil sa paggawa hanggang matapos ko ang proyektong ito.
  • Ex4_EN: We walked until we reached the top of the mountain.
  • Ex4_PH: Naglakad kami hanggang makarating kami sa tuktok ng bundok.
  • Ex5_EN: You cannot leave the room until you complete the exam.
  • Ex5_PH: Hindi ka maaaring umalis sa silid hanggang makumpleto mo ang pagsusulit.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *