Unfortunate in Tagalog
“Unfold” in Tagalog translates to “buklat,” “iklat,” “magbukas,” or “lumitaw” depending on context. It refers to opening something folded or revealing events gradually. Understanding these nuances helps capture both physical and metaphorical meanings in Filipino communication.
Discover the complete translation guide below with pronunciation, definitions, synonyms, and practical examples showing how Filipinos use these terms in everyday conversation.
[Words] = Unfold
[Definition]:
– Unfold /ʌnˈfoʊld/
– Verb 1: To open or spread out something that is folded.
– Verb 2: To reveal or develop gradually (used for events, stories, or situations).
– Verb 3: To make something known or visible that was previously hidden.
[Synonyms] = Buklat, Iklat, Magbukas, Magladlad, Lumitaw, Maghayag, Magsalaysay, Magpakita nang unti-unti, Maglahad
[Example]:
– Ex1_EN: Please unfold the map so we can see the entire route to Baguio.
– Ex1_PH: Pakiusap iklat ang mapa para makita natin ang buong ruta papuntang Baguio.
– Ex2_EN: She carefully unfolded the letter from her grandmother with trembling hands.
– Ex2_PH: Maingat niyang binuklat ang sulat mula sa kanyang lola na nanginginig ang mga kamay.
– Ex3_EN: The story will unfold as the investigation continues over the next few weeks.
– Ex3_PH: Ang kuwento ay lalabas habang nagpapatuloy ang imbestigasyon sa susunod na ilang linggo.
– Ex4_EN: Watch how the events unfold during the festival celebration in our barangay.
– Ex4_PH: Panoorin kung paano lalabas ang mga pangyayari sa panahon ng pagdiriwang ng pista sa aming barangay.
– Ex5_EN: The teacher asked the students to unfold their papers and begin the examination.
– Ex5_PH: Hiniling ng guro sa mga estudyante na iklatin ang kanilang mga papel at simulan ang pagsusulit.
