Treat in Tagalog
“Treat” in Tagalog can be translated as “trato,” “libreng handog,” or “paggamot” depending on context. Whether you’re offering a special gift, providing medical care, or handling something with care, Tagalog offers nuanced ways to express this versatile English word. Let’s explore the full meaning and usage below.
[Words] = Treat
[Definition]:
- Treat /triːt/
- Verb 1: To behave toward or deal with in a certain way.
- Verb 2: To give medical care or attention to someone.
- Verb 3: To provide someone with food, drink, or entertainment at one’s own expense.
- Noun 1: An event or item that is out of the ordinary and gives great pleasure.
- Noun 2: Food or drink bought or given as a gift.
[Synonyms] = Trato, Paggamot, Libreng handog, Libangin, Pakitunguhan, Bigyan ng libre, Gantimpalaan
[Example]:
- Ex1_EN: She decided to treat her friends to dinner at the new restaurant.
- Ex1_PH: Nagpasya siyang mag-libre ng hapunan sa kanyang mga kaibigan sa bagong restaurant.
- Ex2_EN: The doctor will treat the patient with antibiotics for the infection.
- Ex2_PH: Ang doktor ay gaganmutin ang pasyente gamit ang antibiotics para sa impeksyon.
- Ex3_EN: You should always treat others with respect and kindness.
- Ex3_PH: Dapat mong laging tratuhin ang iba nang may paggalang at kabaitan.
- Ex4_EN: Going to the amusement park was a special treat for the children.
- Ex4_PH: Ang pagpunta sa amusement park ay isang espesyal na handog para sa mga bata.
- Ex5_EN: This chocolate cake is my favorite treat after a long day.
- Ex5_PH: Ang chocolate cake na ito ay aking paboritong pasalubong pagkatapos ng mahabang araw.
