Towards in Tagalog

“Towards” in Tagalog is commonly translated as “patungo sa,” “tungo sa,” or “papunta sa,” depending on the context. These terms indicate direction, movement, or orientation heading to a specific place, person, or goal. Understanding the nuances of “towards” helps convey precise meaning in Filipino communication.

Let’s explore the detailed analysis of this directional term below.

[Words] = Towards

[Definition]:

  • Towards /tɔːrdz/ or /təˈwɔːrdz/
  • Preposition 1: In the direction of; moving closer to a particular place or person.
  • Preposition 2: Getting closer to achieving something or reaching a point in time.
  • Preposition 3: In relation to; with regard to someone or something.

[Synonyms] = Patungo sa, Tungo sa, Papunta sa, Sa direksyon ng, Paharap sa

[Example]:

  • Ex1_EN: She walked slowly towards the door and stopped to look back.
  • Ex1_PH: Siya ay naglakad ng dahan-dahan patungo sa pinto at tumigil upang lumingon.
  • Ex2_EN: We are making progress towards our goal of completing the project on time.
  • Ex2_PH: Kami ay gumagawa ng pag-unlad tungo sa aming layunin na makumpleto ang proyekto sa tamang oras.
  • Ex3_EN: He has always shown kindness towards his neighbors and friends.
  • Ex3_PH: Siya ay palaging nagpakita ng kabaitan sa kanyang mga kapitbahay at kaibigan.
  • Ex4_EN: The government allocated funds towards education and healthcare improvement.
  • Ex4_PH: Ang pamahalaan ay naglaan ng pondo para sa pagpapabuti ng edukasyon at kalusugan.
  • Ex5_EN: The ship sailed towards the horizon as the sun began to set.
  • Ex5_PH: Ang barko ay lumayag patungo sa abot-tanaw habang nagsisimulang lumubog ang araw.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *