Thankfully in Tagalog

“Thankfully” in Tagalog is translated as “Sa kabutihang palad” or “Salamat sa Diyos”, depending on the context. Thankfully is an adverb expressing relief or gratitude that something fortunate happened. Learning this expression helps you convey appreciation and relief in Filipino conversations naturally.

Words: Thankfully

Definition:

  • Thankfully /ˈθæŋkfəli/
  • Adverb 1: In a thankful manner; with gratitude.
  • Adverb 2: Used to express pleasure or relief at a fortunate outcome; fortunately.

Synonyms: Sa kabutihang palad, Salamat sa Diyos, Buti na lamang, Buti na lang, Swerte naman

Examples:

  • Ex1_EN: Thankfully, nobody was injured in the accident.
  • Ex1_PH: Sa kabutihang palad, walang nasaktan sa aksidente.
  • Ex2_EN: The rain stopped just in time, and thankfully we didn’t get wet.
  • Ex2_PH: Huminto ang ulan sa tamang oras, at buti na lamang hindi kami nabasa.
  • Ex3_EN: Thankfully, she arrived before the meeting started.
  • Ex3_PH: Salamat sa Diyos, dumating siya bago magsimula ang pulong.
  • Ex4_EN: The doctor said the surgery went well, and thankfully he’s recovering quickly.
  • Ex4_PH: Sinabi ng doktor na maayos ang operasyon, at sa kabutihang palad mabilis siyang gumagaling.
  • Ex5_EN: Thankfully, I remembered to bring my umbrella today.
  • Ex5_PH: Buti na lang, naalala kong magdala ng payong ngayon.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *