Textbook in Tagalog
Textbook in Tagalog translates to “Aklat-aralin” or “Aklat-teksto”, referring to educational books used as standard references for studying specific subjects in schools and universities.
Understanding the proper Tagalog translation for textbook is essential for students, educators, and anyone involved in the Philippine education system. Let’s explore the comprehensive meanings and usage of this term.
[Words] = Textbook
[Definition]:
- Textbook /ˈtɛkstˌbʊk/
 - Noun 1: A book used as a standard work for the study of a particular subject.
 - Noun 2: A book containing a comprehensive compilation of content in a branch of study with the principles of the subject.
 - Adjective: Conforming to an established standard or typical example; being a perfect or typical case.
 
[Synonyms] = Aklat-aralin, Aklat-teksto, Aklat-pangturo, Libro, Manwal ng pag-aaral
[Example]:
Ex1_EN: The students need to bring their science textbook to class every day for the laboratory exercises.
Ex1_PH: Ang mga mag-aaral ay kailangang magdala ng kanilang aklat-aralin sa agham sa klase araw-araw para sa mga ehersisyo sa laboratoryo.
Ex2_EN: The university bookstore sells both new and second-hand textbooks at affordable prices.
Ex2_PH: Ang tindahan ng libro sa unibersidad ay nagbebenta ng bagong at pangalawang kamay na aklat-teksto sa abot-kayang presyo.
Ex3_EN: His performance in the championship was a textbook example of perfect execution and strategy.
Ex3_PH: Ang kanyang pagganap sa kampeonato ay isang perpektong halimbawa ng textbook na pagpapatupad at estratehiya.
Ex4_EN: The math textbook we used last semester is now outdated and needs to be replaced.
Ex4_PH: Ang aklat-aralin sa matematika na ginamit natin noong nakaraang semestre ay luma na at kailangang palitan.
Ex5_EN: She spent hours reading her history textbook to prepare for the final examination.
Ex5_PH: Gumugol siya ng maraming oras sa pagbabasa ng kanyang aklat-teksto sa kasaysayan upang maghanda para sa panghuling pagsusulit.
