Terribly in Tagalog
Terribly in Tagalog is translated as “Lubhang” or “Napakasama“, used to express something done in a very bad manner or to an extreme degree. This adverb helps convey intensity and severity in Filipino expressions.
[Words] = Terribly
[Definition]:
- Terribly /ˈterəbli/
 - Adverb 1: In a very bad or unpleasant manner; extremely badly.
 - Adverb 2: Used to emphasize the extent or degree of something; extremely or very much.
 
[Synonyms] = Lubhang, Napakasama, Sobrang, Matindi, Grabe, Napakalaki
[Example]:
- Ex1_EN: I felt terribly sorry for what happened to her family.
 - Ex1_PH: Ako ay lubhang nagsisisi sa nangyari sa kanyang pamilya.
 - Ex2_EN: The weather was terribly hot during the summer months.
 - Ex2_PH: Ang panahon ay napakainit sa mga buwan ng tag-araw.
 - Ex3_EN: She performed terribly in the exam because she didn’t study.
 - Ex3_PH: Siya ay napakasama ng pagganap sa pagsusulit dahil hindi siya nag-aral.
 - Ex4_EN: I miss you terribly since you moved away.
 - Ex4_PH: Sobrang miss kita simula nang lumipat ka.
 - Ex5_EN: The movie was terribly boring and we left early.
 - Ex5_PH: Ang pelikula ay grabe ang pagkaboring at umalis kami nang maaga.
 
