Terribly in Tagalog

Terribly in Tagalog is translated as “Lubhang” or “Napakasama“, used to express something done in a very bad manner or to an extreme degree. This adverb helps convey intensity and severity in Filipino expressions.

[Words] = Terribly

[Definition]:

  • Terribly /ˈterəbli/
  • Adverb 1: In a very bad or unpleasant manner; extremely badly.
  • Adverb 2: Used to emphasize the extent or degree of something; extremely or very much.

[Synonyms] = Lubhang, Napakasama, Sobrang, Matindi, Grabe, Napakalaki

[Example]:

  • Ex1_EN: I felt terribly sorry for what happened to her family.
  • Ex1_PH: Ako ay lubhang nagsisisi sa nangyari sa kanyang pamilya.
  • Ex2_EN: The weather was terribly hot during the summer months.
  • Ex2_PH: Ang panahon ay napakainit sa mga buwan ng tag-araw.
  • Ex3_EN: She performed terribly in the exam because she didn’t study.
  • Ex3_PH: Siya ay napakasama ng pagganap sa pagsusulit dahil hindi siya nag-aral.
  • Ex4_EN: I miss you terribly since you moved away.
  • Ex4_PH: Sobrang miss kita simula nang lumipat ka.
  • Ex5_EN: The movie was terribly boring and we left early.
  • Ex5_PH: Ang pelikula ay grabe ang pagkaboring at umalis kami nang maaga.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *