Taking in Tagalog

“Taking” in Tagalog can be translated as “pagkuha,” “pag-aaral,” or “pagtanggap” depending on the context—whether it refers to physically taking something, taking a course, or accepting something. Understanding these nuances will help you use the right term in different situations. Let’s explore the meanings, synonyms, and practical examples below.

[Words] = Taking

[Definition]

  • Taking /ˈteɪkɪŋ/
  • Noun 1: The action of taking or receiving something.
  • Noun 2: Revenue or receipts from business activities.
  • Gerund/Verb: The present participle of “take” – to lay hold of something with one’s hands; reach for and hold; to carry or bring with one; to consume (medicine or drugs); to study or enroll in.

[Synonyms] = Pagkuha, Pag-aaral, Pagtanggap, Pag-inom, Pagdala, Pagsakay

[Example]

  • Ex1_EN: She is taking a photography class this semester to improve her skills.
  • Ex1_PH: Siya ay nag-aaral ng klase ng photography ngayong semestre upang mapabuti ang kanyang mga kasanayan.
  • Ex2_EN: The doctor recommended taking vitamins daily for better health.
  • Ex2_PH: Inirekomenda ng doktor ang pag-inom ng bitamina araw-araw para sa mas magandang kalusugan.
  • Ex3_EN: He is taking the bus to work every morning.
  • Ex3_PH: Siya ay sumasakay ng bus papunta sa trabaho tuwing umaga.
  • Ex4_EN: The store’s daily takings have increased significantly this month.
  • Ex4_PH: Ang araw-araw na kita ng tindahan ay tumaas nang malaki ngayong buwan.
  • Ex5_EN: Taking responsibility for your actions shows maturity and character.
  • Ex5_PH: Ang pagtanggap ng responsibilidad sa iyong mga kilos ay nagpapakita ng pagiging matured at karakter.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *