Sweep in Tagalog

“Sweep” in Tagalog is commonly translated as “walis” (noun for broom) or “magwalis/walisan” (verb for the act of sweeping). This versatile word refers to cleaning floors by brushing away dirt and debris. Let’s explore deeper translations, synonyms, and practical examples below.

[Words] = Sweep

[Definition]:

  • Sweep /swiːp/
  • Verb 1: To clean an area by brushing away dirt or litter with a broom or brush.
  • Verb 2: To move swiftly and smoothly across or through something.
  • Noun: An act of sweeping with a broom; a long, swift curving movement.

[Synonyms] = Magwalis, Walisan, Sipilyo, Magsipilyo, Paglilinis, Maglinis

[Example]:

  • Ex1_EN: Please sweep the floor before the guests arrive.
  • Ex1_PH: Pakiusap na magwalis ng sahig bago dumating ang mga bisita.
  • Ex2_EN: She used a broom to sweep the leaves from the driveway.
  • Ex2_PH: Gumamit siya ng walis upang walisan ang mga dahon mula sa daanan.
  • Ex3_EN: The wind will sweep across the plains tonight.
  • Ex3_PH: Ang hangin ay hihipan sa kapatagan ngayong gabi.
  • Ex4_EN: Make sure to sweep under the table where crumbs have fallen.
  • Ex4_PH: Siguraduhing walisan sa ilalim ng mesa kung saan nahulog ang mga mumunti.
  • Ex5_EN: The new policy will sweep away outdated regulations.
  • Ex5_PH: Ang bagong patakaran ay mag-aalis ng mga lipas na regulasyon.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *