Surrender in Tagalog

“Surrender” in Tagalog translates primarily as “sumuko,” “magbitiw,” or “magpaubaya,” meaning to give up, yield, or relinquish control or possession. These terms apply to both military contexts and personal situations involving submission or acceptance. Explore the detailed meanings and practical applications of this powerful term below.

[Words] = Surrender

[Definition]:
– Surrender /səˈrɛndər/
– Verb 1: To cease resistance to an enemy or opponent and submit to their authority.
– Verb 2: To give up or hand over (a person, right, or possession), typically on compulsion or demand.
– Verb 3: To give up or abandon (oneself) to a particular emotion or influence.
– Noun 1: The action of surrendering; the act of ceasing to resist an opponent or demand.

[Synonyms] = Sumuko, Magbitiw, Magpaubaya, Ipagkatiwala, Ibigay, Magpatalo, Bumigay, Tumalikod, Magsakal ng bandila, Magsauli

[Example]:

– Ex1_EN: The rebel forces decided to surrender after weeks of intense fighting.
– Ex1_PH: Ang mga puwersang rebelde ay nagpasyang sumuko pagkatapos ng mga linggo ng matinding labanan.

– Ex2_EN: You must surrender your passport at the immigration counter.
– Ex2_PH: Dapat mong isauli ang iyong pasaporte sa counter ng imigrasyon.

– Ex3_EN: He refused to surrender his dream despite numerous setbacks.
– Ex3_PH: Tumanggi siyang magbitiw sa kanyang pangarap sa kabila ng maraming pagkabigo.

– Ex4_EN: The police asked the suspect to surrender peacefully.
– Ex4_PH: Hiniling ng pulis sa suspek na sumuko nang mapayapa.

– Ex5_EN: Sometimes you need to surrender control and trust the process.
– Ex5_PH: Minsan kailangan mong magpaubaya sa kontrol at magtiwala sa proseso.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *