Suppose in Tagalog

“Suppose” in Tagalog translates to “Ipagpalagay,” “Kunwari,” “Sakaling,” or “Kung sakali.” These words express assumptions, hypothetical situations, or conditional thoughts in Filipino conversations. Understanding the nuances of each translation will help you use them appropriately in different contexts.

[Words] = Suppose

[Definition]

  • Suppose /səˈpoʊz/
  • Verb 1: To assume something to be true without proof; to think or believe something is likely.
  • Verb 2: To consider a hypothetical situation or scenario.
  • Verb 3: To expect or require something (used in passive voice).

[Synonyms] = Ipagpalagay, Kunwari, Sakaling, Kung sakali, Palagay, Akala, Kung baga

[Example]

  • Ex1_EN: I suppose we should leave early to avoid traffic.
  • Ex1_PH: Ipagpalagay ko na dapat tayong umalis nang maaga upang maiwasan ang trapiko.
  • Ex2_EN: Suppose you won the lottery, what would you do with the money?
  • Ex2_PH: Kunwari nanalo ka sa lottery, ano ang gagawin mo sa pera?
  • Ex3_EN: Suppose it rains tomorrow, we’ll have to cancel the picnic.
  • Ex3_PH: Sakaling umulan bukas, kailangan nating kanselahin ang piknik.
  • Ex4_EN: I don’t suppose you have time to help me with this project?
  • Ex4_PH: Hindi ko inaakala na may oras ka para tulungan ako sa proyektong ito?
  • Ex5_EN: You’re supposed to finish your homework before watching TV.
  • Ex5_PH: Dapat mong tapusin ang iyong takdang-aralin bago manood ng TV.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *