Substitute in Tagalog
“Substitute” in Tagalog translates to “Kapalit,” “Panghalili,” “Pamalit,” or “Pumalit,” depending on whether it’s used as a noun or verb. These terms describe replacements, alternatives, or the act of replacing something or someone. Understanding these distinctions helps in educational settings, workplace communications, and everyday Filipino conversations.
[Words] = Substitute
[Definition]:
- Substitute /ˈsʌbstɪtuːt/
- Noun 1: A person or thing acting or serving in place of another; a replacement.
- Verb 1: To use or add in place of something else; to replace one thing with another.
- Adjective 1: Acting or serving as a substitute; being a replacement for something else.
[Synonyms] = Kapalit, Panghalili, Pamalit, Halili, Pumalit, Palitan, Ihalili, Kahalili, Pansamantala, Alternatibo
[Example]:
Ex1_EN: The regular teacher was absent, so a substitute teacher handled the class for the entire day.
Ex1_PH: Ang regular na guro ay absent, kaya ang isang kapalit na guro ang nag-handle ng klase para sa buong araw.
Ex2_EN: You can substitute butter with olive oil in most baking recipes for a healthier option.
Ex2_PH: Maaari mong palitan ang butter ng olive oil sa karamihan ng mga recipe ng pagluluto para sa mas malusog na pagpipilian.
Ex3_EN: The coach decided to substitute the injured player with a fresh one from the bench.
Ex3_PH: Ang coach ay nagpasyang pumalit ang nasaktan na manlalaro ng bago mula sa bangko.
Ex4_EN: There is no substitute for hard work and dedication when pursuing your dreams and goals.
Ex4_PH: Walang kapalit ang sipag at dedikasyon kapag hinahabol mo ang iyong mga pangarap at layunin.
Ex5_EN: The company used substitute materials during the shortage, but they were not as durable as the originals.
Ex5_PH: Ang kumpanya ay gumamit ng panghaliling materyales sa panahon ng kakulangan, ngunit hindi sila kasing-tibay ng mga orihinal.
