Straightforward in Tagalog
“Straightforward” in Tagalog translates to “tuwid,” “diretso,” “malinaw,” or “prangka” depending on context. When referring to something simple and easy to understand, Filipinos use “simple” or “malinaw.” For honest and direct communication, “prangka” or “walang paligoy-ligoy” captures the meaning perfectly. Understanding these variations helps convey the right tone in different situations.
[Words] = Straightforward
[Definition]:
– Straightforward /ˌstreɪtˈfɔːrwərd/
– Adjective 1: Easy to understand, do, or deal with; not complicated or confusing.
– Adjective 2: Honest and frank in manner or speech; direct and without deception.
– Adjective 3: (of a route or journey) Following a direct course without turns or detours.
[Synonyms] = Tuwid, Diretso, Malinaw, Simple, Prangka, Walang paligoy-ligoy, Matuwid, Hayagan, Tahasang, Lantad, Simpleng-simple, Direkta.
[Example]:
– Ex1_EN: The instructions were straightforward and easy to follow.
– Ex1_PH: Ang mga tagubilin ay simple at madaling sundin.
– Ex2_EN: I appreciate your straightforward answer about the situation.
– Ex2_PH: Pinahahalagahan ko ang iyong prangkang sagot tungkol sa sitwasyon.
– Ex3_EN: The route to the airport is quite straightforward from here.
– Ex3_PH: Ang ruta patungo sa paliparan ay diretso lang mula dito.
– Ex4_EN: She’s known for being straightforward and honest in all her dealings.
– Ex4_PH: Siya ay kilala sa pagiging matuwid at tapat sa lahat ng kanyang pakikitungo.
– Ex5_EN: The process is straightforward—just fill out the form and submit it online.
– Ex5_PH: Ang proseso ay walang paligoy-ligoy—punan lang ang form at isumite ito online.
