Stock in Tagalog
“Stock” in Tagalog can be translated as “imbak” (inventory/supply), “stock” (borrowed term), or “sabaw” (broth). The meaning depends on context – whether referring to business inventory, financial shares, or cooking ingredients. Let’s explore the complete translation and usage below.
[Words] = Stock
[Definition]:
- Stock /stɑːk/
- Noun 1: Goods or merchandise kept on the premises of a business for sale or distribution.
- Noun 2: A supply or quantity of something accumulated for future use.
- Noun 3: Shares in the capital of a company.
- Noun 4: Liquid made by cooking bones, meat, fish, or vegetables slowly in water, used as a base for soups and sauces.
- Verb 1: To keep or supply goods for sale.
[Synonyms] = Imbak, Tindahan, Sabaw, Sapin, Pondo, Puhunan, Alaga (livestock context)
[Example]:
- Ex1_EN: The store needs to stock more fresh vegetables before the weekend rush.
- Ex1_PH: Ang tindahan ay kailangang mag-imbak ng mas maraming sariwang gulay bago ang weekend rush.
- Ex2_EN: She invested her savings in stocks and bonds for long-term growth.
- Ex2_PH: Namuhunan niya ang kanyang ipon sa mga stock at bono para sa pangmatagalang paglaki.
- Ex3_EN: The chef prepared a rich chicken stock for the soup base.
- Ex3_PH: Ang chef ay naghanda ng masarap na sabaw ng manok para sa base ng sopas.
- Ex4_EN: We are currently out of stock for that particular item.
- Ex4_PH: Wala kaming stock sa partikular na item na iyan sa kasalukuyan.
- Ex5_EN: The farmer raised stock including cattle, pigs, and chickens on his farm.
- Ex5_PH: Ang magsasaka ay nag-alaga ng mga hayop kasama ang baka, baboy, at manok sa kanyang sakahan.
