Stock in Tagalog

“Stock” in Tagalog can be translated as “imbak” (inventory/supply), “stock” (borrowed term), or “sabaw” (broth). The meaning depends on context – whether referring to business inventory, financial shares, or cooking ingredients. Let’s explore the complete translation and usage below.

[Words] = Stock

[Definition]:

  • Stock /stɑːk/
  • Noun 1: Goods or merchandise kept on the premises of a business for sale or distribution.
  • Noun 2: A supply or quantity of something accumulated for future use.
  • Noun 3: Shares in the capital of a company.
  • Noun 4: Liquid made by cooking bones, meat, fish, or vegetables slowly in water, used as a base for soups and sauces.
  • Verb 1: To keep or supply goods for sale.

[Synonyms] = Imbak, Tindahan, Sabaw, Sapin, Pondo, Puhunan, Alaga (livestock context)

[Example]:

  • Ex1_EN: The store needs to stock more fresh vegetables before the weekend rush.
  • Ex1_PH: Ang tindahan ay kailangang mag-imbak ng mas maraming sariwang gulay bago ang weekend rush.
  • Ex2_EN: She invested her savings in stocks and bonds for long-term growth.
  • Ex2_PH: Namuhunan niya ang kanyang ipon sa mga stock at bono para sa pangmatagalang paglaki.
  • Ex3_EN: The chef prepared a rich chicken stock for the soup base.
  • Ex3_PH: Ang chef ay naghanda ng masarap na sabaw ng manok para sa base ng sopas.
  • Ex4_EN: We are currently out of stock for that particular item.
  • Ex4_PH: Wala kaming stock sa partikular na item na iyan sa kasalukuyan.
  • Ex5_EN: The farmer raised stock including cattle, pigs, and chickens on his farm.
  • Ex5_PH: Ang magsasaka ay nag-alaga ng mga hayop kasama ang baka, baboy, at manok sa kanyang sakahan.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *