Stick in Tagalog
“Stick” in Tagalog translates to “Patpat”, “Tungkod”, or “Tumikit” depending on whether you mean a piece of wood, a walking aid, or the verb to adhere. This versatile English word has multiple meanings and corresponding Tagalog translations. Dive into the detailed breakdown and examples below!
[Words] = Stick
[Definition]:
- Stick /stɪk/
- Noun 1: A thin piece of wood that has fallen or been cut from a tree.
- Noun 2: A long, thin implement used for a particular purpose (e.g., walking stick, hockey stick).
- Verb 1: To push a pointed object into or through something; to pierce or stab.
- Verb 2: To adhere or cling to a surface or substance.
- Verb 3: To remain in a place or situation; to stay or persist.
[Synonyms] = Patpat, Tungkod, Sanga, Tumikit, Dumikit, Idikit, Pamalo, Baston
[Example]:
- Ex1_EN: The old man walked with a stick to help him balance.
- Ex1_PH: Ang matandang lalaki ay lumakad na may tungkod upang tulungan siyang makabalan.
- Ex2_EN: The children collected sticks from the forest to build a campfire.
- Ex2_PH: Nangolekta ang mga bata ng mga patpat mula sa kagubatan upang gumawa ng kampfire.
- Ex3_EN: Please stick the label on the front of the package.
- Ex3_PH: Paki-dikit ang tatak sa harap ng pakete.
- Ex4_EN: The gum will stick to your shoes if you step on it.
- Ex4_PH: Ang tsiklet ay didikit sa iyong sapatos kung tatapakan mo ito.
- Ex5_EN: I decided to stick with my original plan despite the difficulties.
- Ex5_PH: Nagpasya akong manatili sa aking orihinal na plano sa kabila ng mga kahirapan.
