Steep in Tagalog

“Steep” in Tagalog is commonly translated as “matarik” when referring to a sharp slope, or “ibabad” when referring to soaking something in liquid. Understanding these different meanings helps use the word correctly in various Filipino contexts.

[Words] = Steep

[Definition]:

  • Steep /stiːp/
  • Adjective 1: Having a sharp inclination; almost perpendicular or vertical.
  • Adjective 2: (of a price or demand) unreasonably high; excessive.
  • Verb: To soak food or other items in water or liquid to extract flavor or soften.

[Synonyms] = Matarik, Tayo, Bangin, Ibabad, Banlawan, Mahal, Labis, Sobra

[Example]:

  • Ex1_EN: The mountain trail was too steep for beginners to climb safely.
  • Ex1_PH: Ang landas sa bundok ay masyadong matarik para sa mga baguhan na umakyat nang ligtas.
  • Ex2_EN: We had to walk carefully down the steep hill to avoid slipping.
  • Ex2_PH: Kailangan naming maglakad nang maingat pababa sa matarik na burol upang maiwasan ang pagkadulas.
  • Ex3_EN: Steep the tea leaves in hot water for five minutes.
  • Ex3_PH: Ibabad ang mga dahon ng tsaa sa mainit na tubig sa loob ng limang minuto.
  • Ex4_EN: The price increase was too steep for most customers to accept.
  • Ex4_PH: Ang pagtaas ng presyo ay masyadong mahal para tanggapin ng karamihan ng mga customer.
  • Ex5_EN: She likes to steep herbs in boiling water to make natural remedies.
  • Ex5_PH: Mahilig niyang ibabad ang mga halamang gamot sa kumukulo tubig upang gumawa ng natural na lunas.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *