Starve in Tagalog
Starve in Tagalog translates to “magutom,” “mamatay sa gutom,” or “magtiis ng gutom” depending on context. This verb describes the severe lack of food and the suffering it causes. Discover the complete meanings and practical usage examples below to understand its Tagalog equivalents.
[Words] = Starve
[Definition]:
- Starve /stɑːrv/
- Verb 1: To suffer or die from lack of food; to experience extreme hunger.
- Verb 2: To cause someone to suffer or die from lack of food.
- Verb 3: To deprive someone or something of something essential or needed.
- Verb 4 (informal): To feel very hungry.
[Synonyms] = Magutom, Mamatay sa gutom, Magtiis ng gutom, Gutom na gutom, Magdusa sa gutom, Kulang sa pagkain
[Example]:
- Ex1_EN: Many people will starve if aid does not reach the affected areas soon.
- Ex1_PH: Maraming tao ang mamatay sa gutom kung ang tulong ay hindi makakarating sa mga apektadong lugar kaagad.
- Ex2_EN: The prisoners were left to starve in their cells without food or water.
- Ex2_PH: Ang mga bilanggo ay iniwan na magdusa sa gutom sa kanilang mga selda nang walang pagkain o tubig.
- Ex3_EN: I’m starving! Let’s get something to eat right now.
- Ex3_PH: Gutom na gutom ako! Kumuha tayo ng makakain ngayon.
- Ex4_EN: The plants will starve without proper nutrients in the soil.
- Ex4_PH: Ang mga halaman ay magdurusa sa kakulangan kung walang tamang sustansya sa lupa.
- Ex5_EN: Children in the war-torn region continue to starve due to food shortages.
- Ex5_PH: Ang mga bata sa rehiyong sinalanta ng digmaan ay patuloy na nagugutom dahil sa kakulangan ng pagkain.
