Stand in Tagalog
Stand in Tagalog translates to “Tumayo” (to stand up) or “Tayo” (standing position). It can also mean “Tindahan” or “Puwestuhan” when referring to a stall or booth, and “Estante” for a display stand. This versatile word appears in many everyday situations, from physical positions to commercial contexts. Discover the full range of meanings and usage examples below.
[Words] = Stand
[Definition]:
- Stand /stænd/
- Verb 1: To be in an upright position on one’s feet.
- Verb 2: To rise to an upright position from sitting or lying.
- Verb 3: To remain valid or unchanged over time.
- Verb 4: To tolerate or endure something.
- Noun 1: A position or attitude taken on a particular issue.
- Noun 2: A structure or piece of furniture for displaying or holding items.
- Noun 3: A stall or booth where goods are sold or displayed.
[Synonyms] = Tumayo, Tindig, Tayo, Puwestuhan, Tindahan, Tolda, Kiosiko, Estante, Lagayan, Tindigan, Tumindig
[Example]:
Ex1_EN: Please stand up when the teacher enters the classroom as a sign of respect.
Ex1_PH: Mangyaring tumayo kapag pumasok ang guro sa silid-aralan bilang tanda ng paggalang.
Ex2_EN: The fruit stand at the corner of the street sells fresh mangoes and pineapples every morning.
Ex2_PH: Ang tindahan ng prutas sa kanto ng kalye ay nagbebenta ng sariwang mangga at pinya tuwing umaga.
Ex3_EN: I cannot stand the noise from the construction site next door anymore.
Ex3_PH: Hindi ko na matiis ang ingay mula sa construction site sa tabi.
Ex4_EN: The book stand in the library displays the newest arrivals and bestselling titles.
Ex4_PH: Ang estante ng libro sa aklatan ay nagpapakita ng mga pinakabagong dating at pinakamabentang titulo.
Ex5_EN: She took a firm stand against corruption in the local government during the debate.
Ex5_PH: Kumuha siya ng matatag na posisyon laban sa katiwalian sa lokal na pamahalaan sa panahon ng debate.
