Stand in Tagalog

Stand in Tagalog translates to “Tumayo” (to stand up) or “Tayo” (standing position). It can also mean “Tindahan” or “Puwestuhan” when referring to a stall or booth, and “Estante” for a display stand. This versatile word appears in many everyday situations, from physical positions to commercial contexts. Discover the full range of meanings and usage examples below.

[Words] = Stand

[Definition]:

  • Stand /stænd/
  • Verb 1: To be in an upright position on one’s feet.
  • Verb 2: To rise to an upright position from sitting or lying.
  • Verb 3: To remain valid or unchanged over time.
  • Verb 4: To tolerate or endure something.
  • Noun 1: A position or attitude taken on a particular issue.
  • Noun 2: A structure or piece of furniture for displaying or holding items.
  • Noun 3: A stall or booth where goods are sold or displayed.

[Synonyms] = Tumayo, Tindig, Tayo, Puwestuhan, Tindahan, Tolda, Kiosiko, Estante, Lagayan, Tindigan, Tumindig

[Example]:

Ex1_EN: Please stand up when the teacher enters the classroom as a sign of respect.

Ex1_PH: Mangyaring tumayo kapag pumasok ang guro sa silid-aralan bilang tanda ng paggalang.

Ex2_EN: The fruit stand at the corner of the street sells fresh mangoes and pineapples every morning.

Ex2_PH: Ang tindahan ng prutas sa kanto ng kalye ay nagbebenta ng sariwang mangga at pinya tuwing umaga.

Ex3_EN: I cannot stand the noise from the construction site next door anymore.

Ex3_PH: Hindi ko na matiis ang ingay mula sa construction site sa tabi.

Ex4_EN: The book stand in the library displays the newest arrivals and bestselling titles.

Ex4_PH: Ang estante ng libro sa aklatan ay nagpapakita ng mga pinakabagong dating at pinakamabentang titulo.

Ex5_EN: She took a firm stand against corruption in the local government during the debate.

Ex5_PH: Kumuha siya ng matatag na posisyon laban sa katiwalian sa lokal na pamahalaan sa panahon ng debate.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *