Staff in Tagalog

Staff in Tagalog translates to tauhan, kawani, or tungkod depending on context. In Filipino culture, tauhan refers to employees or personnel in organizations, while tungkod means a walking stick or rod. Understanding these distinctions helps learners use the appropriate term in different situations, whether discussing workplace teams or physical objects.

[Words] = Staff

[Definition]:

  • Staff /stæf/
  • Noun 1: The people who work for an organization or business; employees collectively.
  • Noun 2: A long stick or rod used for support when walking or as a symbol of authority.
  • Noun 3: The set of five horizontal lines on which musical notes are written.
  • Verb: To provide an organization with workers or employees.

[Synonyms] = Tauhan, Kawani, Empleyado, Manggagawa, Tungkod, Mga tauhan, Baston

[Example]:

Ex1_EN: The hospital staff worked tirelessly during the pandemic to care for patients.

Ex1_PH: Ang tauhan ng ospital ay walang tigil na nagtrabaho sa panahon ng pandemya upang alagaan ang mga pasyente.

Ex2_EN: Our company is looking to staff the new branch office with experienced professionals.

Ex2_PH: Ang aming kumpanya ay naghahanap ng mga bihasang propesyonal upang lagyan ng tauhan ang bagong sangay ng opisina.

Ex3_EN: The old man used a wooden staff to help him walk through the mountains.

Ex3_PH: Ang matandang lalaki ay gumamit ng kahoy na tungkod upang tulungan siyang maglakad sa mga bundok.

Ex4_EN: The teacher wrote the musical notes on the staff to demonstrate the melody.

Ex4_PH: Ang guro ay sumulat ng mga nota ng musika sa pentagram upang ipakita ang himig.

Ex5_EN: The restaurant needs to hire more staff for the busy holiday season.

Ex5_PH: Ang restawran ay kailangang mag-hire ng mas maraming kawani para sa abala ng holiday season.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *