Spill in Tagalog

“Spill” in Tagalog translates to “buhos,” “tapon,” or “tulo” depending on context—whether liquid accidentally overflows, secrets are revealed, or something is deliberately poured out. Understanding these nuances helps you communicate more precisely in Filipino conversations. Let’s explore the full meaning and usage below.

[Words] = Spill

[Definition]:

  • Spill /spɪl/
  • Verb 1: To cause or allow liquid to flow over the edge of its container, especially unintentionally.
  • Verb 2: To reveal information, especially secret or private information.
  • Verb 3: To fall or move out of a container or place in large numbers or quantities.
  • Noun: An instance of a liquid spilling or the amount spilled.

[Synonyms] = Buhos, Tapon, Tulo, Tumulo, Matapon, Mabuhos

[Example]:

  • Ex1_EN: Be careful not to spill your coffee on the new carpet.
  • Ex1_PH: Mag-ingat ka na huwag mabuhos ang iyong kape sa bagong karpet.
  • Ex2_EN: She accidentally spilled water all over the table during dinner.
  • Ex2_PH: Aksidenteng nabuhos niya ang tubig sa buong mesa habang nag-di-dinner.
  • Ex3_EN: Don’t spill the secret I told you yesterday.
  • Ex3_PH: Huwag mong ikalat ang lihim na sinabi ko sa iyo kahapon.
  • Ex4_EN: The child spilled milk on his shirt and started crying.
  • Ex4_PH: Natapon ng bata ang gatas sa kanyang damit at nagsimulang umiyak.
  • Ex5_EN: Oil spilled from the tanker into the ocean, causing environmental damage.
  • Ex5_PH: Tumulo ang langis mula sa tanker patungo sa karagatan, na nagdulot ng pinsala sa kapaligiran.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *