Speculation in Tagalog

Speculation in Tagalog translates to “Paghuhula,” “Haka-haka,” or “Espekulasyon.” This noun refers to the act of forming opinions without sufficient evidence or engaging in risky financial investments. Learn how to properly use this term when discussing theories, assumptions, and investment activities in Filipino conversations.

[Words] = Speculation

[Definition]:

  • Speculation /ˌspɛkjəˈleɪʃən/
  • Noun 1: The forming of a theory or conjecture without firm evidence.
  • Noun 2: Investment in stocks, property, or other ventures in the hope of gain but with the risk of loss.
  • Noun 3: A conclusion or opinion reached by such contemplation.

[Synonyms] = Paghuhula, Haka-haka, Espekulasyon, Hinuha, Pagtataya, Pagpapalagay

[Example]:

  • Ex1_EN: There has been much speculation about the company’s future plans.
  • Ex1_PH: Maraming haka-haka tungkol sa mga plano ng kumpanya sa hinaharap.
  • Ex2_EN: His theory was pure speculation with no scientific evidence to support it.
  • Ex2_PH: Ang kanyang teorya ay purong paghuhula na walang siyentipikong ebidensya upang suportahan ito.
  • Ex3_EN: Real estate speculation can lead to significant profits or devastating losses.
  • Ex3_PH: Ang espekulasyon sa real estate ay maaaring humantong sa malaking kita o nakasisirang pagkalugi.
  • Ex4_EN: The newspaper article was filled with speculation rather than facts.
  • Ex4_PH: Ang artikulo sa pahayagan ay puno ng haka-haka sa halip na mga katotohanan.
  • Ex5_EN: Financial experts warn against excessive speculation in volatile markets.
  • Ex5_PH: Nagbababala ang mga eksperto sa pananalapi laban sa labis na pagtataya sa mga pabagu-bagong merkado.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *