Special in Tagalog
Special in Tagalog translates to “Espesyal” (borrowed term), “Natatangi” (unique), or “Tangi” (distinctive). The word captures meanings ranging from something extraordinary and exceptional to something designed for a specific purpose or occasion.
Choosing the right Tagalog equivalent depends on whether you’re describing someone precious, an exceptional event, or a specific purpose. Explore the detailed analysis below to master this versatile word.
[Words] = Special
[Definition]:
– Special /ˈspeʃəl/
– Adjective 1: Better, greater, or otherwise different from what is usual or ordinary.
– Adjective 2: Belonging specifically to a particular person, place, or thing.
– Adjective 3: Exceptionally good, important, or precious.
– Noun: A thing, event, or product designed or organized for a particular occasion or purpose.
[Synonyms] = Espesyal, Natatangi, Tangi, Pambihira, Bukod-tangi, Pinili, Eksklusibo
[Example]:
– Ex1_EN: Today is a special day because it’s our anniversary.
– Ex1_PH: Ang araw na ito ay isang espesyal na araw dahil ito ay aming anibersaryo.
– Ex2_EN: She has a special talent for playing the piano.
– Ex2_PH: Mayroon siyang natatanging talento sa pagtugtog ng piyano.
– Ex3_EN: The restaurant is offering a special discount for senior citizens.
– Ex3_PH: Ang restawran ay nag-aalok ng espesyal na diskwento para sa mga matatanda.
– Ex4_EN: You are very special to me and I appreciate everything you do.
– Ex4_PH: Ikaw ay napakaespesyal sa akin at pinahahalagahan ko ang lahat ng iyong ginagawa.
– Ex5_EN: The chef prepared a special menu for the wedding reception.
– Ex5_PH: Ang kusinero ay naghanda ng tanging menu para sa resepsyon ng kasal.
