Solely in Tagalog

Solely in Tagalog translates to “Lamang”, “Tangi”, or “Solamente” depending on emphasis. This adverb means exclusively, only, or entirely without involvement of others. Understanding these Tagalog equivalents allows you to express exclusivity and singular focus in Filipino conversations with appropriate cultural nuance.

[Words] = Solely

[Definition]:
– Solely /ˈsoʊlli/
– Adverb 1: Only; exclusively; not involving anyone or anything else.
– Adverb 2: Entirely; completely; for one single purpose or reason.

[Synonyms] = Lamang, Tangi, Bukod, Solamente, Eksklusibong, Tanging, Nag-iisa, Purong, Sa ganap, Walang iba

[Example]:

– Ex1_EN: The decision was made solely by the board of directors without consulting any external advisors.
– Ex1_PH: Ang desisyon ay ginawa lamang ng board of directors nang hindi kumonsulta sa anumang panlabas na tagapayo.

– Ex2_EN: She focuses solely on her studies and avoids all distractions during exam season.
– Ex2_PH: Siya ay nakatuon tangi sa kanyang pag-aaral at umiiwas sa lahat ng kagambala sa panahon ng eksamen.

– Ex3_EN: This scholarship fund exists solely to support underprivileged students pursuing higher education.
– Ex3_PH: Ang scholarship fund na ito ay umiiral solamente upang suportahan ang mga mahihirap na estudyante na nag-aaral sa kolehiyo.

– Ex4_EN: The company’s success depends solely on the dedication and hard work of its employees.
– Ex4_PH: Ang tagumpay ng kumpanya ay umaasa lamang sa dedikasyon at sipag ng mga empleyado nito.

– Ex5_EN: He was hired solely based on his qualifications and experience, not through personal connections.
– Ex5_PH: Siya ay na-hire purong base sa kanyang mga qualifications at karanasan, hindi sa pamamagitan ng personal na koneksyon.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *