Soft in Tagalog
Soft in Tagalog is “Malambot,” describing something gentle to touch, yielding easily to pressure, or having a smooth texture. This versatile term is widely used in Filipino daily life to describe textures, sounds, and personalities.
Discover the nuanced meanings of “soft” in Tagalog, including its various contextual applications, pronunciation guide, related synonyms, and real-life examples that show how Filipinos use this word in different situations.
[Words] = Soft
[Definition]:
- Soft /sɔːft/
- Adjective 1: Easy to mold, cut, compress, or fold; not hard or firm to the touch.
- Adjective 2: Having a pleasing quality involving a subtle effect or contrast rather than sharp definition.
- Adjective 3: Gentle, mild, or compassionate in nature or manner.
- Adjective 4: (Of a sound) Quiet and gentle; not loud or harsh.
- Adjective 5: (Of a person) Weak or lenient; lacking strength or determination.
[Synonyms] = Malambot, Banayad, Mahinahon, Lambing, Lumbay, Malumanay, Mahina.
[Example]:
Ex1_EN: The baby’s skin is so soft and smooth to touch.
Ex1_PH: Ang balat ng sanggol ay napakalambot at kinis sa paghawak.
Ex2_EN: She spoke in a soft voice so as not to wake the sleeping children.
Ex2_PH: Siya ay nagsalita sa banayad na tinig upang hindi magising ang natutulog na mga bata.
Ex3_EN: This pillow is too soft for my neck; I need something firmer.
Ex3_PH: Ang unan na ito ay masyadong malambot para sa aking leeg; kailangan ko ng mas matigas.
Ex4_EN: The soft light of the candles created a romantic atmosphere in the room.
Ex4_PH: Ang banayad na liwanag ng mga kandila ay lumikha ng romantikong kapaligiran sa silid.
Ex5_EN: He has a soft heart and always helps people in need.
Ex5_PH: Siya ay may malambot na puso at laging tumutulong sa mga taong nangangailangan.
