Slash in Tagalog

“Slash” in Tagalog is translated as “hiwa”, “tagá”, or “putol”, referring to cutting something with a sharp, sweeping motion. This versatile word has multiple meanings in both physical actions and modern digital contexts. Discover the various ways Filipinos use this term in everyday language below.

[Words] = Slash

[Definition]:

  • Slash /slæʃ/
  • Verb: To cut something with a violent sweeping movement, using a sharp instrument
  • Verb: To reduce something by a large amount
  • Noun: A long cut made with a sharp instrument
  • Noun: The punctuation mark (/) used in writing and computing

[Synonyms] = Hiwa, Tagá, Putol, Laslas, Gupit, Tabas, Guhit na pahilis

[Example]:

  • Ex1_EN: The warrior tried to slash through the thick vines with his machete.
  • Ex1_PH: Sinubukan ng mandirigma na tabasin ang makapal na baging gamit ang kanyang itak.
  • Ex2_EN: The company decided to slash prices by 50% during the sale.
  • Ex2_PH: Nagpasya ang kumpanya na ibaba ang mga presyo ng 50% sa panahon ng sale.
  • Ex3_EN: There was a deep slash on his arm from the accident.
  • Ex3_PH: May malalim na hiwa sa kanyang braso mula sa aksidente.
  • Ex4_EN: Type the forward slash symbol to separate the date format.
  • Ex4_PH: I-type ang slash na simbolo upang paghiwalayin ang format ng petsa.
  • Ex5_EN: The thief tried to slash the painting out of its frame.
  • Ex5_PH: Sinubukan ng magnanakaw na hiwain ang pagpipinta palabas ng frame nito.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *