Shut in Tagalog
Shut in Tagalog translates to “Isara” (to close), “Sarado” (closed), or “Sarhan” (the act of closing). This common English word has multiple meanings depending on whether it’s used as a verb or adjective. Explore the comprehensive analysis below to understand the proper Tagalog equivalents, pronunciation, and practical usage in everyday Filipino conversation.
[Words] = Shut
[Definition]:
- Shut /ʃʌt/
- Verb 1: To move something into a closed position
- Verb 2: To stop operating or functioning
- Adjective 1: In a closed position; not open
- Phrasal Verb: Shut up – to stop talking or make someone stop talking
[Synonyms] = Isara, Sarhan, Ipinid, Sarado, Nakasara, Takpan, Tumahimik
[Example]:
Ex1_EN: Please shut the door when you leave the room.
Ex1_PH: Pakiusap na isara ang pinto kapag aalis ka sa silid.
Ex2_EN: The store was shut for renovation last week.
Ex2_PH: Ang tindahan ay sarado para sa pagkukumpuni noong nakaraang linggo.
Ex3_EN: He shut his eyes tightly during the scary movie scene.
Ex3_PH: Ipinid niya nang mahigpit ang kanyang mga mata habang nanonood ng nakakatakot na eksena.
Ex4_EN: The factory will shut down operations next month.
Ex4_PH: Ang pabrika ay isasara ang operasyon sa susunod na buwan.
Ex5_EN: I told him to shut up and listen to the teacher.
Ex5_PH: Sinabi ko sa kanya na tumahimik at makinig sa guro.
