Shape in Tagalog

Shape in Tagalog is “Hugis” – the most common translation for the external form or outline of an object. Filipinos also use “anyo,” “porma,” or “ayos” depending on context. Understanding these variations helps you describe forms, figures, and physical conditions accurately in everyday Filipino conversations.

Discover how to use “shape” naturally in Tagalog through detailed definitions, cultural context, and practical examples below.

[Words] = Shape

[Definition]:

  • Shape /ʃeɪp/
  • Noun 1: The external form or outline of an object or figure.
  • Noun 2: A specific condition or state of being (e.g., physical fitness).
  • Verb 1: To give a particular form or shape to something.
  • Verb 2: To influence or determine the development of something.

[Synonyms] = Hugis, Anyo, Porma, Ayos, Hubog, Katabaan

[Example]:

Ex1_EN: The artist carefully carved the wood into the shape of a bird.
Ex1_PH: Ang artista ay maingat na umukit ng kahoy sa hugis ng isang ibon.

Ex2_EN: Regular exercise helps keep your body in good shape.
Ex2_PH: Ang regular na ehersisyo ay tumutulong na panatilihin ang iyong katawan sa magandang porma.

Ex3_EN: The clouds formed interesting shapes in the sky this morning.
Ex3_PH: Ang mga ulap ay bumuo ng kawili-wiling mga hugis sa kalangitan ngayong umaga.

Ex4_EN: Her experiences helped shape her perspective on life.
Ex4_PH: Ang kanyang mga karanasan ay tumulong na hubugin ang kanyang pananaw sa buhay.

Ex5_EN: The baker used a cookie cutter to shape the dough into stars.
Ex5_PH: Ang panadero ay gumamit ng cookie cutter upang hugisin ang masa sa mga bituin.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *