Settle in Tagalog
Setting in Tagalog translates to “tagpuan,” “kapaligiran,” or “pook” depending on context. This versatile English word encompasses meanings from physical locations to system configurations. Discover the nuanced Tagalog equivalents and their practical applications below.
[Words] = Setting
[Definition]:
– Setting /ˈsɛtɪŋ/
– Noun 1: The place or surroundings where something is positioned or where an event takes place.
– Noun 2: The time, place, and circumstances in which a narrative or drama occurs.
– Noun 3: A position of a control or adjustment on a device or system.
– Noun 4: The mounting or framework in which a precious stone is fixed.
[Synonyms] = Tagpuan, Kapaligiran, Pook, Lugar, Kalagayan, Pagtakda, Ayos ng sistema
[Example]:
– Ex1_EN: The novel’s setting was a small village in the mountains during the 1940s.
– Ex1_PH: Ang tagpuan ng nobela ay isang maliit na nayon sa bundok noong dekada 1940.
– Ex2_EN: Please check the temperature setting on the air conditioner before you leave.
– Ex2_PH: Mangyaring suriin ang ayos ng temperatura sa air conditioner bago ka umalis.
– Ex3_EN: The romantic setting of the restaurant made it perfect for their anniversary dinner.
– Ex3_PH: Ang romantikong kapaligiran ng restaurant ay perpekto para sa kanilang hapunan ng anibersaryo.
– Ex4_EN: The diamond setting on her engagement ring was exquisitely crafted.
– Ex4_PH: Ang pagkakalagay ng diyamante sa kanyang singsing ay kahanga-hangang ginawa.
– Ex5_EN: I changed the privacy settings on my social media account.
– Ex5_PH: Binago ko ang mga setting ng privacy sa aking social media account.
