Separate in Tagalog

Separate in Tagalog is commonly translated as “Hiwalay” or “Paghiwalayin,” depending on whether it’s used as an adjective or verb. In Filipino culture, the concept of separation applies to physical division, relationship status, and organizational matters. Mastering these translations helps you discuss boundaries, arrangements, and distinctions clearly in Tagalog.

[Words] = Separate

[Definition]:
– Separate /ˈsɛpəreɪt/ (verb), /ˈsɛpərət/ (adjective)
– Verb 1: To cause to move or be apart; to divide or disconnect.
– Verb 2: To stop living together as a couple; to end a relationship or marriage.
– Adjective 1: Forming or viewed as a unit apart or by itself; not joined or connected.
– Adjective 2: Different; distinct from others of the same kind.

[Synonyms] = Hiwalay, Paghiwalayin, Ihiwalay, Magkaiba, Bukod, Magkalayo, Magkahiwalay, Tangi, Pagbukod-bukurin.

[Example]:

– Ex1_EN: Please separate the white clothes from the colored ones before washing.
– Ex1_PH: Mangyaring ihiwalay ang mga puting damit sa mga may kulay bago maglaba.

– Ex2_EN: My parents decided to separate after twenty years of marriage.
– Ex2_PH: Ang aking mga magulang ay nagpasyang maghiwalay pagkatapos ng dalawampung taon ng kasal.

– Ex3_EN: Each student will have a separate room during the school camp.
– Ex3_PH: Ang bawat estudyante ay magkakaroon ng hiwalay na silid sa panahon ng school camp.

– Ex4_EN: We need to separate the recyclable materials from the regular trash.
– Ex4_PH: Kailangan nating paghiwalayin ang mga materyales na maaaring i-recycle mula sa regular na basura.

– Ex5_EN: The twins prefer to have separate birthday parties with their own friends.
– Ex5_PH: Ang mga kambal ay mas gusto na magkaroon ng magkahiwalay na birthday party kasama ang kanilang sariling mga kaibigan.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *