Seat in Tagalog

Seat in Tagalog translates to “Upuan” when referring to a piece of furniture or place to sit, and “Puwesto” when referring to a position or office. The verb form “to seat” translates as “Upuan” or “Paupuin” depending on the context of placement or accommodation.

Explore the rich variations of this common word and learn how Filipinos express seating arrangements, positions of authority, and spatial concepts in everyday conversation.

[Words] = Seat

[Definition]:

  • Seat /siːt/
  • Noun 1: A thing made or used for sitting on, such as a chair or stool.
  • Noun 2: A place in an elected legislative or administrative body.
  • Noun 3: A sitting position on a horse or bicycle.
  • Verb 1: To arrange for someone to sit somewhere or provide seating for.
  • Verb 2: To have enough seats for a specified number of people.

[Synonyms] = Upuan, Silya, Luklukan, Puwesto, Puwang, Inupuan, Paupuin, Kinauupuan.

[Example]:

Ex1_EN: Please take a seat and wait for your name to be called.
Ex1_PH: Mangyaring umupo sa upuan at maghintay na tawagin ang iyong pangalan.

Ex2_EN: She won a seat in the Senate after a very close election.
Ex2_PH: Nanalo siya ng puwesto sa Senado pagkatapos ng napakahigpit na halalan.

Ex3_EN: The restaurant can seat up to 200 guests at full capacity.
Ex3_PH: Ang restawran ay maaaring makapag-upuan ng hanggang 200 bisita sa ganap na kapasidad.

Ex4_EN: The usher will seat you in the front row for the ceremony.
Ex4_PH: Ang usher ay pauupuin ka sa unang hanay para sa seremonya.

Ex5_EN: The driver adjusted his seat before starting the long journey.
Ex5_PH: Inayos ng drayber ang kanyang upuan bago simulan ang mahabang biyahe.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *