Ring in Tagalog

“Ring” in Tagalog translates to “singsing” (jewelry), “tunog” (sound), or “bilog” (circular shape), depending on context. Understanding these variations helps capture the word’s diverse meanings in Filipino culture.

The English word “ring” encompasses multiple meanings—from jewelry to sounds to shapes—each requiring different Tagalog equivalents. Let’s explore the comprehensive translation and usage of this versatile term in Filipino context.

[Words] = Ring

[Definition]:
– Ring /rɪŋ/
– Noun 1: A circular band, typically of precious metal, worn on the finger as jewelry or a symbol of marriage/engagement.
– Noun 2: A circular or ring-shaped object, band, or mark.
– Noun 3: An enclosed space or arena for sports, performances, or competitions.
– Noun 4: The clear resonant sound of a bell or similar object.
– Verb 1: To make a clear resonant sound like a bell.
– Verb 2: To call someone on the telephone.
– Verb 3: To surround or encircle something.

[Synonyms] = Singsing, Alahas, Argolya, Tunog, Kampana, Bilog, Palibot, Tawag, Timbre

[Example]:
– Ex1_EN: She wore a beautiful diamond ring on her wedding day.
– Ex1_PH: Siya ay nagsuot ng magandang singsing na diyamante sa araw ng kanyang kasal.

– Ex2_EN: The church bells ring every Sunday morning at seven o’clock.
– Ex2_PH: Ang mga kampana ng simbahan ay tumutunog tuwing Linggo ng umaga sa ikapitong oras.

– Ex3_EN: The boxer entered the ring with confidence and determination.
– Ex3_PH: Ang boksingero ay pumasok sa ring na may kumpiyansa at determinasyon.

– Ex4_EN: Please ring me when you arrive at the airport.
– Ex4_PH: Pakitawagan mo ako kapag dumating ka na sa paliparan.

– Ex5_EN: The trees ring the entire perimeter of the garden.
– Ex5_PH: Ang mga puno ay pumapalibot sa buong perimetro ng hardin.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *