Restraint in Tagalog
“Restraint” in Tagalog translates to “pigil” or “pagpipigil”, referring to self-control, moderation, or the act of holding back. This term encompasses both physical restriction and emotional self-discipline. Let’s explore the nuances and usage of this important concept in Filipino language and culture.
[Words] = Restraint
[Definition]
- Restraint /rɪˈstreɪnt/
- Noun 1: The act of holding back, controlling, or restricting oneself or others.
- Noun 2: A measure or condition that keeps someone or something under control.
- Noun 3: Self-control; moderation in behavior or expression.
[Synonyms] = Pigil, Pagpipigil, Kontrol, Paghihigpit, Pagbabata, Pagsasaayos ng sarili, Pagpapanatiling linis
[Example]
- Ex1_EN: She showed great restraint by not responding to the harsh criticism.
- Ex1_PH: Nagpakita siya ng malaking pagpipigil sa pamamagitan ng hindi pagtugon sa malupit na pagpuna.
- Ex2_EN: The police used physical restraint to control the violent suspect.
- Ex2_PH: Ginamit ng pulisya ang pisikal na pigil upang kontrolin ang marahas na suspek.
- Ex3_EN: Financial restraint is necessary during times of economic uncertainty.
- Ex3_PH: Ang pinansyal na pagpipigil ay kailangan sa panahon ng hindi tiyak na ekonomiya.
- Ex4_EN: He exercised restraint and didn’t eat the entire cake.
- Ex4_PH: Nagsanay siya ng pigil at hindi niya kinain ang buong keyk.
- Ex5_EN: The treaty imposed restraints on nuclear weapons development.
- Ex5_PH: Ang kasunduan ay nagpataw ng mga paghihigpit sa pagbuo ng sandata nukleyar.
