Restraint in Tagalog

“Restraint” in Tagalog translates to “pigil” or “pagpipigil”, referring to self-control, moderation, or the act of holding back. This term encompasses both physical restriction and emotional self-discipline. Let’s explore the nuances and usage of this important concept in Filipino language and culture.

[Words] = Restraint

[Definition]

  • Restraint /rɪˈstreɪnt/
  • Noun 1: The act of holding back, controlling, or restricting oneself or others.
  • Noun 2: A measure or condition that keeps someone or something under control.
  • Noun 3: Self-control; moderation in behavior or expression.

[Synonyms] = Pigil, Pagpipigil, Kontrol, Paghihigpit, Pagbabata, Pagsasaayos ng sarili, Pagpapanatiling linis

[Example]

  • Ex1_EN: She showed great restraint by not responding to the harsh criticism.
  • Ex1_PH: Nagpakita siya ng malaking pagpipigil sa pamamagitan ng hindi pagtugon sa malupit na pagpuna.
  • Ex2_EN: The police used physical restraint to control the violent suspect.
  • Ex2_PH: Ginamit ng pulisya ang pisikal na pigil upang kontrolin ang marahas na suspek.
  • Ex3_EN: Financial restraint is necessary during times of economic uncertainty.
  • Ex3_PH: Ang pinansyal na pagpipigil ay kailangan sa panahon ng hindi tiyak na ekonomiya.
  • Ex4_EN: He exercised restraint and didn’t eat the entire cake.
  • Ex4_PH: Nagsanay siya ng pigil at hindi niya kinain ang buong keyk.
  • Ex5_EN: The treaty imposed restraints on nuclear weapons development.
  • Ex5_PH: Ang kasunduan ay nagpataw ng mga paghihigpit sa pagbuo ng sandata nukleyar.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *