Repeat in Tagalog
“Remark” sa Tagalog ay maaaring isalin bilang “puna,” “komento,” o “pansinin” depende sa konteksto ng paggamit. Ang salitang ito ay tumutukoy sa isang pahayag, obserbasyon, o pagbigay ng atensyon sa isang partikular na bagay. Sa pakikipag-usap, mahalaga ang tamang paggamit ng terminong ito upang maipahayag ang iyong opinyon o mapansin ang isang detalye.
Magpatuloy sa pagbabasa upang mas maunawaan ang iba’t ibang kahulugan at aplikasyon ng salitang ito sa wikang Tagalog.
[Words] = Remark
[Definition]:
- Remark /rɪˈmɑːrk/
- Noun: A spoken or written comment or observation about something.
- Verb: To say something as a comment; to notice or observe something.
[Synonyms] = Puna, Komento, Pansin, Pansinin, Sabi, Pahayag, Obserbasyon, Mapuna, Tugon
[Example]:
Ex1_EN: His remark about the weather was quite accurate as it started raining shortly after.
Ex1_PH: Ang kanyang puna tungkol sa panahon ay tumpak dahil umulan pagkatapos ng ilang sandali.
Ex2_EN: She made a sarcastic remark that offended some people in the meeting.
Ex2_PH: Gumawa siya ng sarcastic na komento na nakasakit sa ilang tao sa pulong.
Ex3_EN: The teacher didn’t remark on the student’s late submission of the assignment.
Ex3_PH: Hindi napuna ng guro ang huli na pagpasa ng estudyante sa takdang-aralin.
Ex4_EN: I couldn’t help but remark on how beautiful the sunset was that evening.
Ex4_PH: Hindi ko napigilan ang magkomento kung gaano kaganda ang takipsilim noong gabi.
Ex5_EN: His casual remark about the project sparked an important discussion among the team.
Ex5_PH: Ang kanyang simpleng puna tungkol sa proyekto ay nag-udyok ng mahalagang talakayan sa koponan.
