Refer in Tagalog

Refer in Tagalog is commonly translated as “Tumukoy,” “Sumangguni,” or “Banggitin,” depending on the context. These terms express the act of mentioning, directing attention to something, or consulting a source for information.

Knowing how to use “refer” in Tagalog is valuable for professional communication, academic writing, and everyday conversations. Let’s dive into the various meanings and practical uses of this important word.

[Words] = Refer

[Definition]:

– Refer /rɪˈfɜːr/
– Verb 1: To mention or allude to something or someone.
– Verb 2: To direct someone’s attention to a source of information or assistance.
– Verb 3: To consult a source for information.
– Verb 4: To relate to or concern something.

[Synonyms] = Tumukoy, Sumangguni, Banggitin, Tukuyin, Mag-refer, Ituro, Sangguniin, Magsangguni.

[Example]:

– Ex1_EN: Please refer to the instruction manual for detailed guidelines.
– Ex1_PH: Mangyaring sumangguni sa instruction manual para sa detalyadong mga alituntunin.

– Ex2_EN: The doctor will refer you to a specialist for further treatment.
– Ex2_PH: Ang doktor ay mag-refer sa iyo sa isang espesyalista para sa karagdagang paggamot.

– Ex3_EN: When writing essays, always refer to credible sources.
– Ex3_PH: Kapag nagsusulat ng mga sanaysay, laging sumangguni sa maaasahang mga sanggunian.

– Ex4_EN: The term “sustainability” can refer to environmental, economic, or social practices.
– Ex4_PH: Ang terminong “sustainability” ay maaaring tumukoy sa kapaligiran, ekonomiya, o sosyal na mga gawi.

– Ex5_EN: Did she refer to me during the meeting?
– Ex5_PH: Binanggit niya ba ako sa pulong?

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *