Recover in Tagalog

Recover in Tagalog translates to “gumaling,” “makabawi,” or “mabawi” depending on context. As a verb, it means to regain health, retrieve something lost, or return to a normal state after difficulty or illness.

Understanding the various meanings of “recover” is crucial for both English and Filipino speakers, as this word applies to health, possessions, and emotional well-being. Explore the comprehensive breakdown below to master its proper usage in Tagalog conversations.

[Words] = Recover

[Definition]:
– Recover /rɪˈkʌvər/
– Verb 1: To return to a normal state of health, strength, or consciousness after illness or injury.
– Verb 2: To retrieve or regain possession of something lost or stolen.
– Verb 3: To return to a normal condition after a difficult or unpleasant experience.

[Synonyms] = Gumaling, Makabawi, Mabawi, Bumalik sa dati, Makuha muli, Muling makamit, Makaahon, Bumuti, Maghilom, Makarecover

[Example]:

– Ex1_EN: The patient is expected to fully recover from surgery within six weeks.
– Ex1_PH: Ang pasyente ay inaasahang ganap na gumaling mula sa operasyon sa loob ng anim na linggo.

– Ex2_EN: The police were able to recover the stolen jewelry from the suspect’s apartment.
– Ex2_PH: Ang pulis ay nagawang mabawi ang ninakaw na alahas mula sa apartment ng suspek.

– Ex3_EN: It took her months to recover emotionally after the loss of her beloved pet.
– Ex3_PH: Tumagal ng ilang buwan bago siya makabawi emosyonal pagkatapos ng pagkamatay ng kanyang minamahal na alaga.

– Ex4_EN: The economy is slowly starting to recover from the effects of the pandemic.
– Ex4_PH: Ang ekonomiya ay dahan-dahang nagsisimulang bumuti mula sa mga epekto ng pandemya.

– Ex5_EN: She needs time to rest and recover her strength before returning to work.
– Ex5_PH: Kailangan niya ng oras upang magpahinga at mabawi ang kanyang lakas bago bumalik sa trabaho.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *