Punishment in Tagalog
Punishment in Tagalog translates to “parusa,” “kastigo,” or “kaparusahan” depending on the type and severity. This essential noun represents the consequences and penalties given for wrongdoing in Filipino society. Learn how Filipinos express different forms of punishment and their cultural implications below.
[Words] = Punishment
[Definition]:
- Punishment /ˈpʌnɪʃmənt/
- Noun 1: The act of punishing someone or the penalty imposed for an offense or wrongdoing.
- Noun 2: A penalty or consequence inflicted as retribution for bad behavior or violation of rules.
- Noun 3: Harsh or severe treatment as a result of one’s actions.
[Synonyms] = Parusa, Kastigo, Kaparusahan, Multa, Disiplina, Sentensya, Pagdidisiplina
[Example]:
Ex1_EN: The punishment for stealing in that country is very severe.
Ex1_PH: Ang parusa sa pagnanakaw sa bansang iyon ay napakabigat.
Ex2_EN: Capital punishment has been abolished in the Philippines since 2006.
Ex2_PH: Ang kapital na kaparusahan ay inalis na sa Pilipinas mula noong 2006.
Ex3_EN: The judge handed down a harsh punishment to the convicted criminal.
Ex3_PH: Ang hukom ay nagbigay ng mabigat na kastigo sa nahatulan na kriminal.
Ex4_EN: She believes that fair punishment helps children learn right from wrong.
Ex4_PH: Naniniwala siya na ang patas na disiplina ay tumutulong sa mga bata na matutunan ang tama mula sa mali.
Ex5_EN: The punishment must fit the crime to ensure justice is served.
Ex5_PH: Ang parusa ay dapat umangkop sa krimen upang masiguro na ang katarungan ay naipagkakaloob.
