Press in Tagalog
“Press” in Tagalog can be translated as “Pindot”, “Piga”, “Diin”, or “Pahayagan” depending on the context. This versatile word has multiple meanings ranging from physical actions like pushing or squeezing to referring to news media and printing. Let’s explore the various uses and translations of this important term.
[Words] = Press
[Definition]
- Press /prɛs/
- Verb 1: To apply pressure or force to something.
- Verb 2: To squeeze or compress something to extract liquid or flatten it.
- Verb 3: To iron clothes to remove wrinkles.
- Noun 1: Newspapers, journalists, and news media collectively.
- Noun 2: A printing machine or publishing business.
[Synonyms] = Pindot, Piga, Diin, Pahayagan, Prensa, Plantsahin, Ipit, Durog
[Example]
- Ex1_EN: Please press the button to start the machine.
- Ex1_PH: Pakiusap pindotin ang butones upang simulan ang makina.
- Ex2_EN: She used a cloth to press the water out of the wet towel.
- Ex2_PH: Gumamit siya ng tela upang pigain ang tubig mula sa basang tuwalya.
- Ex3_EN: The president spoke to the press about the new policy.
- Ex3_PH: Ang pangulo ay nagsalita sa pahayagan tungkol sa bagong patakaran.
- Ex4_EN: I need to press my shirt before the meeting.
- Ex4_PH: Kailangan kong plantsahin ang aking damit bago ang pulong.
- Ex5_EN: The press published an article about the economic crisis.
- Ex5_PH: Ang prensa ay naglathala ng artikulo tungkol sa krisis sa ekonomiya.
