Pleased in Tagalog
“Pleased” in Tagalog is translated as “Nalugod” or “Nasiyahan”. This English adjective expressing satisfaction and happiness has several Filipino equivalents that vary based on the level of formality and context. Discover how to properly use this expression in different situations below.
[Words] = Pleased
[Definition]:
- Pleased /pliːzd/
- Adjective 1: Feeling or showing pleasure and satisfaction.
- Adjective 2: Happy about something or willing to do something.
- Verb (past tense): Made someone happy or satisfied.
[Synonyms] = Nalugod, Nasiyahan, Natuwa, Nasaya, Labis na nalugod
[Example]:
- Ex1_EN: I am very pleased to meet you.
- Ex1_PH: Labis akong nalugod na makilala ka.
- Ex2_EN: She was pleased with the results of her exam.
- Ex2_PH: Nasiyahan siya sa resulta ng kanyang pagsusulit.
- Ex3_EN: We are pleased to announce the winner.
- Ex3_PH: Kami ay nalugod na ipahayag ang nanalo.
- Ex4_EN: He looked pleased when he received the gift.
- Ex4_PH: Mukhang natuwa siya nang tanggapin niya ang regalo.
- Ex5_EN: The teacher was pleased with her students’ performance.
- Ex5_PH: Ang guro ay nasiyahan sa pagganap ng kanyang mga estudyante.