Period in Tagalog

“Period” in Tagalog is commonly translated as “Panahon” (time period), “Tuldok” (punctuation mark), or “Regla” (menstruation), depending on the context. This word has multiple meanings in English, each with its own Tagalog equivalent. Discover how to use “period” correctly in various Filipino contexts below.

[Words] = Period

[Definition]:

  • Period /ˈpɪəriəd/
  • Noun 1: A length or portion of time with particular characteristics or events.
  • Noun 2: A punctuation mark (.) used at the end of a sentence.
  • Noun 3: Menstruation; the monthly discharge of blood from the uterus.
  • Noun 4: A lesson or class in school.

[Synonyms] = Panahon, Tuldok, Regla, Menstruation, Buwanang dalaw, Yugto, Kapanahunan, Punto

[Example]:

  • Ex1_EN: The Renaissance period was a time of great cultural and artistic achievement.
  • Ex1_PH: Ang panahon ng Renaissance ay isang panahon ng dakilang tagumpay sa kultura at sining.
  • Ex2_EN: Don’t forget to put a period at the end of your sentence.
  • Ex2_PH: Huwag kalimutang maglagay ng tuldok sa dulo ng iyong pangungusap.
  • Ex3_EN: She experienced severe cramps during her period.
  • Ex3_PH: Nakaranas siya ng matinding pamumulikat habang may regla.
  • Ex4_EN: We have a math class during the third period today.
  • Ex4_PH: Mayroon kaming klase sa matematika sa ikatlong periodo ngayong araw.
  • Ex5_EN: That was the happiest period of my life.
  • Ex5_PH: Iyon ang pinakamasayang panahon ng aking buhay.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *