Per in Tagalog

“Per” in Tagalog can be translated as “bawat,” “kada,” or “sa bawat” depending on the context. It’s commonly used to indicate distribution, rate, or individual items in a group. Understanding the nuances of “per” will help you use it correctly in various Tagalog sentences and conversations.

[Words] = Per

[Definition]:

  • Per /pɜːr/
  • Preposition 1: For each; for every (used to express rates, prices, or ratios)
  • Preposition 2: By means of; through
  • Preposition 3: According to; in accordance with

[Synonyms] = Bawat, Kada, Sa bawat, Para sa bawat, Tuwing

[Example]:

  • Ex1_EN: The cost is five dollars per person for the entrance fee.
  • Ex1_PH: Ang halaga ay limang dolyar bawat tao para sa bayad sa pagpasok.
  • Ex2_EN: You should drink at least eight glasses of water per day.
  • Ex2_PH: Dapat kang uminom ng kahit walong baso ng tubig bawat araw.
  • Ex3_EN: The speed limit is 60 kilometers per hour on this road.
  • Ex3_PH: Ang limitasyon ng bilis ay 60 kilometro bawat oras sa kalsadang ito.
  • Ex4_EN: Per company policy, all employees must attend the monthly meeting.
  • Ex4_PH: Ayon sa patakaran ng kumpanya, lahat ng empleyado ay dapat dumalo sa buwanang pulong.
  • Ex5_EN: The rent is $1,200 per month for this apartment.
  • Ex5_PH: Ang renta ay $1,200 kada buwan para sa apartment na ito.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *