Passing in Tagalog
“Passing” in Tagalog is “Pagpasa” or “Pagdaan” – referring to the act of moving past something, transferring an object, or successfully completing a requirement. This versatile term has multiple applications in everyday Filipino conversation. Explore the complete meanings and usage examples below.
[Words] = Passing
[Definition]:
- Passing /ˈpæsɪŋ/
- Noun 1: The act of going past or through something.
- Noun 2: The act of transferring something from one person to another.
- Noun 3: Success in meeting a required standard (e.g., in exams).
- Noun 4: The death or end of someone’s life (euphemism).
- Adjective: Brief or temporary; going by quickly.
[Synonyms] = Pagpasa, Pagdaan, Paglipas, Pagdadaan, Paglalakbay, Pagpanaw, Pagsasalin, Pagduraan
[Example]:
- Ex1_EN: The passing of the ball to the striker resulted in a goal.
- Ex1_PH: Ang pagpasa ng bola sa striker ay nagresulta sa isang gol.
- Ex2_EN: She celebrated her passing of the board examination with her family.
- Ex2_PH: Ipinagdiwang niya ang kanyang pagpasa sa board examination kasama ang kanyang pamilya.
- Ex3_EN: The passing of time helped heal her broken heart.
- Ex3_PH: Ang paglipas ng panahon ay tumulong gumaling ang kanyang pusong sira.
- Ex4_EN: The family mourned the passing of their beloved grandmother.
- Ex4_PH: Nagluksa ang pamilya sa pagpanaw ng kanilang minamahal na lola.
- Ex5_EN: He made a passing comment about the weather before leaving.
- Ex5_PH: Gumawa siya ng maikling komento tungkol sa panahon bago umalis.
