Overall in Tagalog

“Overall” in Tagalog is commonly translated as “sa kabuuan”, “pangkalahatan”, or “sa pangkalahatan”. This word is used to describe something in its entirety or to summarize a general impression. Understanding how to use “overall” in Tagalog will help you express comprehensive views and general conclusions in conversations.

[Words] = Overall

[Definition]:

  • Overall /ˌoʊvərˈɔːl/
  • Adjective: Taking everything into account; general; comprehensive.
  • Adverb: Considering everything; in general; as a whole.
  • Noun: A loose-fitting garment worn over regular clothes to protect them (plural: overalls).

[Synonyms] = Sa kabuuan, Pangkalahatan, Sa pangkalahatan, Kabuuang, Lubos, Sa kalahatan, Sa kabuuan ng lahat

[Example]:

  • Ex1_EN: Overall, the project was a success despite some minor setbacks.
  • Ex1_PH: Sa kabuuan, ang proyekto ay naging matagumpay sa kabila ng ilang maliit na sagabal.
  • Ex2_EN: The overall performance of the team improved significantly this year.
  • Ex2_PH: Ang pangkalahatang pagganap ng koponan ay lubhang bumuti ngayong taon.
  • Ex3_EN: Overall, I enjoyed the movie even though the ending was predictable.
  • Ex3_PH: Sa pangkalahatan, nasiyahan ako sa pelikula kahit na ang wakas ay predictable.
  • Ex4_EN: The overall cost of the renovation exceeded our initial budget.
  • Ex4_PH: Ang kabuuang gastos ng renovation ay lumampas sa aming unang badyet.
  • Ex5_EN: Overall, the restaurant received positive reviews from most customers.
  • Ex5_PH: Sa kabuuan, ang restaurant ay nakatanggap ng positibong review mula sa karamihan ng mga customer.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *